O eroare de traducere pe Facebook a provocat un adevărat scandal la Chișinău. Este vorba despre declarația președintelui Radei de la Kiev scrisă după întrevederea cu Igor Grosu. Stefanciuk a scris că a vorbit cu Grosu despre „oferirea tehnicii militare Ucrainei, dar și despre asistența pusă la dispoziție de țara noastră în vederea deminării teritoriilor eliberate
Mesajul a fost postat în limbile ucraineană și engleză, însă traducerea automată a acestuia în limba rusă l-a denaturat, iar în consecință deputații BCS au solicitat explicații și o reacție de la Ministerul de Externe.